Русское каллиграфическое письмо
Рассказываем краткую историю развития славянского письма и каллиграфии от древних «черт и резов» до скорописи.
Письмо «черт и резов» — славянские руны — письменность, существовавшая, по мнению некоторых исследователей, у древних славян до крещения Руси. Руны употреблялись, как правило, для кратких надписей на могильных камнях, на пограничных знаках, на оружии, украшениях, монетах и очень редко на полотне или пергаменте. «Когда же [славяне] крестились, — рассказывал черноризец Храбр, — то пытались записывать славянскую речь римскими [латинскими] и греческими письменами без порядка».
Грамота 591 с азбукой, Новгород (1025–1050). Раскоп Нутный.
И всё же ни латинский, ни греческий алфавит не соответствовал звуковой палитре славянского языка. Кроме того, выявилась и иная сторона проблемы — политическая. Латинские миссионеры не стремились сделать новую веру понятной славянским верующим. В римской церкви было распространено убеждение, что существуют «лишь три языка, на которых подобает славить Бога с помощью (особых) письмен: еврейский, греческий и латинский».
В Византии на это смотрели несколько иначе и начали задумываться над созданием славянского алфавита. Выбрали для этого двух братьев, Константина Философа (в постриге Кирилла) и Мефодия (светское имя неизвестно). Они происходили из города Солуни (современное его название — Салоники) на севере Греции. По соседству жили южные славяне, и для обитателей Солуни славянский язык, видимо, стал вторым языком общения.
Мировую известность и благодарность потомков братья получили за создание славянской азбуки и переводы на славянский язык священных книг — огромный труд, сыгравший эпохальную роль в становлении славянских народностей.
Епископ Мефодий диктует писцу текст славянского перевода. Миниатюра Радзивилловской летописи. XV в.
Однако многие исследователи полагают, что над созданием славянского письма в Византии начали трудиться задолго до прихода моравского посольства. Создание алфавита, точно отражающего звуковой состав славянского языка, и перевод на славянский язык Евангелия — сложнейшего литературного произведения — колоссальный труд. Чтобы выполнить эту работу, даже Константину Философу и его брату Мефодию «с поспешниками» потребовался бы не один год. Поэтому естественно предположить, что именно эту работу и выполняли братья ещё в 50-е годы IX века в монастыре на Олимпе (в Малой Азии на побережье Мраморного моря), где, как сообщает «Житие Константина», они беспрестанно творили молитву Богу, «занимаясь только книгами».
До наших дней дошла не одна славянская азбука, а две: глаголица и кириллица. Обе существовали в IX–X веках. Буквы в глаголице и кириллице имели совершенно разную форму.
Глаголица. Служебник (Синайский), XI в. Шифр: БАН. Срезн. II. 55.
Буквы глаголицы замысловаты, с завитками и петельками. Старинных текстов, написанных глаголицей, больше у западных и южных славян. Как ни странно, но иногда на одном памятнике использовали и ту и другую азбуку. На развалинах Симеоновской церкви в Преславе (Болгария) встретилась надпись, относящаяся примерно к 893 году. В ней верхняя строка выполнена глаголицей, а две нижние — кириллицей. Неизбежен вопрос: какую из двух азбук создал Константин? К сожалению, ответить на него окончательно так и не удалось.
Cтихирарь месячный на крюковых нотах. XI в. Кириллица, устав. Шифр: БАН. Фин. 13.
Буквы кириллицы — геометрически просты и удобны для письма. 24 буквы этой азбуки заимствованы из византийского уставного письма. К ним добавили буквы, передающие звуковые особенности славянской речи. Добавленные буквы были построены так, чтобы сохранялся общий стиль азбуки. Для русского языка использовалась именно кириллица, много раз преображённая и теперь устоявшаяся в соответствии с требованиями нашего времени. Древнейшая запись, сделанная кириллицей, обнаружена на русских памятниках Х века.
Устав (с XI в.)
Древнейшую форму кириллицы, характерную для рукописей XI –XIII вв., называют уставом. Отличительной чертой устава является достаточная отчётливость и прямолинейность начертаний. Большая часть букв угловатая, широкого тяжеловесного начертания. Диакритические знаки ещё не известны. Буквы устава — крупного размера и стоят отдельно друг от друга. Старый устав не знает промежутков между словами.
Образец устава XIV в. Собрание БАН.
Устав — основной литургический шрифт — чёткий, прямой, стройный, является основой всей славянской письменности. Вот какими эпитетами описывает уставное письмо В. Н. Щепкин:
«Славянский устав, подобно своему источнику — уставу византийскому, есть медленное и торжественное письмо; оно имеет целью красоту, правильность, церковное благолепие».
Уставное письмо сформировалось в период литургической письменности, когда переписывание книги являлось делом богоугодным, неспешным, происходившим в основном за монастырскими стенами вдалеке от мирской суеты.
Иоанн Дамаскин в образе книжника-книгописца. Ирмологий. Писец и художник: инок Паисий Романов. Покровский монастырь, 1853 год (Собр. В. В. Смирнова). Собрание: Книжница Виктора Смирнова
Величайшее открытие XX века — новгородские берестяные грамоты свидетельствуют о том, что письмо кириллицей было привычным элементом русского средневекового быта и им владели различные слои населения: от княжеско-боярских и церковных кругов до простых ремесленников. Тексты писались не чернилами, а процарапывались специальным «писалом» — остроконечным стержнем из кости, металла или дерева. Такие орудия в большом количестве ещё раньше были найдены при раскопках в Киеве, Пскове, Чернигове, Смоленске, Рязани и на многих городищах.
Писало. Находка в Гнёздовском археологическом комплексе (2013). Источник
Известный исследователь Б. А. Рыбаков писал:
«Существенным отличием русской культуры от культуры большинства стран Востока и Запада является применение родного языка. Арабский язык для многих неарабских стран и латинский язык для ряда стран Западной Европы были чуждыми языками, монополия которых привела к тому, что народный язык государств той эпохи нам почти неизвестен. Русский же литературный язык применялся везде — в делопроизводстве, дипломатической переписке, частных письмах, в художественной и научной литературе».
Современная интерпретация устава в исполнении каллиграфа Дениса Лотарёва. Издание «Слово о Полку Игореве», Редкая книга из Санкт-Петербурга.
Полуустав (с XIV в.)
Начиная с XIV столетия развивается второй вид письма — полуустав, который впоследствии вытесняет устав. Этот вид письма светлее и округлее, чем устав, буквы мельче, много надстрочных знаков, разработана целая система знаков препинания. Буквы более подвижны и размашисты, чем в уставном письме, и со многими нижними и верхними удлинениями.
Воскресная летопись (Алатырский список). XVI в. (кон.). Полуустав. Шифр: БАН. 16.3.1.
Контраст штрихов меньше, перо затачивается острее. Пользуются исключительно гусиными перьями (раньше применялись преимущественно тростниковые). Под влиянием стабилизировавшегося положения пера улучшилась ритмичность строк. Письмо приобретает заметный наклон, каждая буква как бы помогает общей ритмической направленности вправо.
Полуустав просуществовал до тех пор, пока жила рукописная книга. Он же послужил основой для шрифтов первопечатных книг. Полуустав употреблялся в XIV–XVIII веках наряду с другими видами письма, главным образом со скорописью и вязью. Писать полууставом было значительно проще. В. Н. Щепкин так описывает этот вид письма:
«… мельче и проще устава и имеет значительно больше сокращений;… бывает наклонным — к началу или концу строки, …прямые линии допускают некоторую кривизну, округлые — не представляют правильной дуги».
Разворот из книги «Слова постнические» Василия Великого. XVI в. (третья четв.). Полуустав. Шифр: БАН. Арханг. 1206.
Возникновение полуустава было предопределено тремя основными тенденциями в развитии письменности:
Первая — возникновение потребности в нелитургической письменности, и как следствие появление писцов, работающих на заказ и на продажу. Процесс письма убыстряется и упрощается. Мастер больше руководствуется принципом удобства, а не красоты.
Вторая — потребность монастырей в недорогих рукописях. Деликатно и скромно украшенные, как правило, написанные на бумаге, они содержали в себе в основном аскетические и монашеские сочинения.
Третья — появление в этот период объёмных сборников, своего рода «энциклопедий обо всём». Они были довольно толстыми по объёму, иногда сшитые и скомпонованные из различных тетрадей (конволюты). Летописи, хронографы, хождения, полемические сочинения против латинян, статьи по светскому и каноническому праву соседствуют в них с заметками по географии, астрономии, медицине, зоологии, математике. Такого рода сборники писались разными писцами быстро и зачастую не очень аккуратно.
Сборник-конволют, в котором содержится автограф Пахомия Логофета.
ОР РНБ, Соф. 1248. Источник
В XVII веке полуустав, перейдя из церковных книг в делопроизводство, преобразуется в гражданское письмо, а его курсивный вариант — скоропись — в гражданскую скоропись.
Образец скорописного документа. 1692 г.
Азбука и скоропись XVII века для наглядного изучения. Тип. В. Готье. Москва, 1875. РГБ.
Источник
Скоропись (XV–XVII вв.)
В XV столетии, при великом князе московском Иване III, когда закончилось объединение русских земель и создалось национальное Русское государство с новым, самодержавным политическим строем, Москва превращается не только в политический, но и культурный центр страны. Прежде областная культура Москвы начинает приобретать характер всероссийской.
Впрочем, отдельные образцы ранней скорописи встречаются и гораздо раньше – например, как в этой рукописи XIII в.:
Грамота ц. Иоанна Асеня на торговые привилегии г. Дубровнику. Скоропись. XIII в. Шифр: БАН. 4.5.6.
Наряду с увеличивающимися потребностями повседневной жизни возникает необходимость в новом, упрощённом, более удобном стиле письма. Им стала скоропись. Скоропись примерно соответствует понятию латинского, или римского, курсива (cursiva romana). У древних греков скоропись была в широком употреблении на ранней стадии развития письма, частично имелась она и у юго-западных славян. В России скоропись как самостоятельный вид письма возникла в XV столетии.
Фрагмент папируса c речью императора Клавдия (Papyrus Claudius). 41 – 54 н.э.
Римский курсив. Источник: Берлинская база папирусов
Буквы скорописи, частично связанные между собой, отличаются от букв других видов письма своим светлым начертанием. Но так как буквы были снабжены множеством всевозможных значков, крючков и прибавок, то читать написанное было довольно трудно.
В сравнении с полууставом это письмо более беглое. Вначале знаки были составлены главным образом из прямых линий, как это характерно для устава и полуустава. Во второй половине XVI века, а особенно в начале XVII века, основными линиями письма становятся полукруглые штрихи, а в общей картине письма видим некоторые элементы греческого курсива.
Некоторые буквы греческого минускульного курсива (cursiva minuscula)
Во второй половине XVII века, когда распространилось много разных вариантов письма, и в скорописи наблюдаются характерные для этого времени черты, — меньше вязи и больше округлостей.
Переписная книга Антониево-Сийского монастыря XVII в. 1692. Книжная скоропись. Шифр: БАН, Арх. Д. 387.
Если полуустав в XV–XVIII веках в основном применялся только в книжном письме, то скоропись проникает во все области. Она оказалась одним из самых подвижных видов кириллического письма. В XVII веке скоропись, отличаясь особой каллиграфичностью и изяществом, превратилась в самостоятельный тип письма с присущими ему чертами: округлостью букв, плавностью начертания, а главное, способностью к дальнейшему развитию.
В конце века круглые очертания букв стали ещё более плавными и декоративными. Скоропись того времени постепенно освобождается от элементов греческого курсива и отдаляется от форм полуустава. В позднейшем периоде прямые и кривые линии приобретают равновесие, а буквы становятся более симметричными и округлыми. В то время, когда полуустав преобразуется в гражданское письмо, соответственный путь развития проделывает и скоропись, вследствие чего её можно в дальнейшем называть гражданской скорописью. Развитие скорописи в XVII веке предопределило петровскую реформу азбуки.
Различные образцы скорописи XVI–XVII вв. Книги из собрания БАН, Санкт-Петербург. Фото: Дана Макаридина.
Вязь
Одним из самых интересных направлений в декоративном использовании славянского устава является вязь. По определению В. Н. Щепкина:
«Вязью называется кирилловское декоративное письмо, имеющее целью связать строку в непрерывный и равномерный орнамент. Эта цель достигается различного рода сокращениями и украшениями».
Система письма вязью была заимствована южными славянами из Византии, но значительно позже возникновения славянской письменности, и поэтому в ранних памятниках она не встречается. Первые точно датированные памятники южнославянского происхождения относятся к первой половине XIII века, а у русских — к концу XIV века. И именно на русской почве искусство вязи достигло такого расцвета, что может по праву считаться уникальным вкладом русского искусства в мировую культуру.
Служба и житие преп. Кирилла Белозерского. Вязь, поздний каллиграфический устав. 1720. Кирилло-Белозерский монастырь. Шифр: БАН. П I Б 85.
Основным техническим приёмом вязи является так называемая мачтовая лигатура: две вертикальные линии двух рядом стоящих букв соединяются в одну. Кириллица имеет 26 знаков с мачтами, из которых составлялось около 450 общеупотребительных сочетаний.
Вязь. Примеры цельных надписей и отдельных лигатур. Из книги С.И. Смирнова «Шрифт и шрифтовой плакат», М., 1980
Ввиду своей декоративной привлекательности вязь получила повсеместное распространение. Ею украшали фрески, иконы, колокола, металлическую утварь, использовали в шитье, на надгробиях и т. д.
Виктор Пушкарев. Шрифтовая композиция в стиле русской вязи.
«Славянская вязь. Пособие для начинающих и не только» от современного художника-каллиграфа Виктора Пушкарева.
Буквица
Буквица в рукописной книге акцентировала начало главы, а потом и абзаца. В орнаментике заставок и заглавных буквиц русских рукописей различаются четыре главных периода:
I. Ранний период (XI–XII век) характеризуется преобладанием византийского стиля.
Малая заставка и крупная буквица. Пергамен, натуральное золото, темпера. Остромирово Евангелие, Великий Новгород, 1057 год. Источник
II. В XIII–XIV веках наблюдается так называемый тератологический, или «звериный», стиль, орнамент которого состоит из фигур чудовищ, змей, птиц, зверей, переплетённых ремнями, хвостами и узлами.
Типичный тератологический инициал представляет из себя птицу или зверя (четвероногое), выбрасывающих изо рта листву и опутанных плетением, исходящим из хвоста (или у птицы — также из крыла).
Буквица в тератологическом стиле. Каллиграф: Денис Лотарёв. Издание «Что есть табак», Редкая книга из Санкт-Петербурга.
III. XV век характерен южнославянским влиянием, орнамент становится геометрическим и состоит из кругов и решёток.
IV. Под влиянием европейского стиля эпохи Возрождения в орнаменте XVI–XVII веков появляются извивающиеся листья, сплетённые с большими бутонами цветов.
При строгом каноне уставного письма, именно буквица давала возможность художнику выразить свою фантазию, юмор и мистический символизм. Буквица в рукописной книге является обязательным украшением начальной страницы книги.
Отдельное явление представляют собой буквицы в старообрядческих рукописях, которые отличались особой пышностью и витиеватостью.
Источник
Таким образом, в руках русских мастеров обычные буквы кириллического алфавита превращались в самые разнообразные элементы декоративной отделки, внося в книги индивидуальный творческий дух и национальный колорит.