Выставка «„ОНИ МНЕ СКАЗАЛИ, А Я ПОВТОРЯЮ“. Из поэзии Шумера и Вавилонии. Слово и глина. III тысячелетие до н. э. — III тысячелетие н. э.»

„ОНИ МНЕ СКАЗАЛИ, А Я ПОВТОРЯЮ“. Из поэзии Шумера и Вавилонии. Слово и глина. III тысячелетие до н. э. — III тысячелетие н. э.

С 17 апреля по 31 августа 2001 года в Государственном Эрмитаже в ознаменование десятилетнего юбилея издательства состоялась экстраординарная выставка «„ОНИ МНЕ СКАЗАЛИ, А Я ПОВТОРЯЮ“. Из поэзии Шумера и Вавилонии. Слово и глина. III тысячелетие до н. э. — III тысячелетие. н. э.», на которой было представлено уникальное издание «Семь заклинаний, молитв и обрядовых песен из поэзии Шумера и Вавилона» — семь скульптур из глины, с текстом переводов из поэзии Шумера и Вавилонии. 

„ОНИ МНЕ СКАЗАЛИ, А Я ПОВТОРЯЮ“. Из поэзии Шумера и Вавилонии. Слово и глина. III тысячелетие до н. э. — III тысячелетие н. э.

Представленная на выставке книга — один из самых необычных и ярких экспериментов издательства «Редкая книга из Санкт-Петербурга», для реализации которого издатель Пётр Суспицын пригласил не графика и даже не живописца, а скульптора-керамиста Владимира Цивина, обладателя многочисленных отечественных и зарубежных премий и наград в области скульптурной керамики.

В результате соединения «архаики и новаторства», глубокой древности и авангардной формы, посредством художественных возможностей трёх искусств — скульптуры, керамики и типографики — были созданы семь «глиняных книг-скульптур». «Глиняные книги», или «люди-таблицы», «скульптуры-стихи», как называет их художник, имеют прообраз в шумерских клинописных таблицах, ритуальных фигурках-подношениях — адорантах. Их лицевая сторона — объёмная, с очертаниями человеческого тела, а оборотная — уплощённая, на ней объёмные буквы в контррельефе. Тексты заклинаний и молитв, набранные вручную, впечатаны в глиняную поверхность. Это не попытка имитировать клинопись, а перевод древнейшей письменности человечества на современный язык книгопечатания. И если использование формы и материала можно рассматривать как обращение к первоисточнику, то применение шрифтового набора отсылает нас к книге в её классической форме.

„ОНИ МНЕ СКАЗАЛИ, А Я ПОВТОРЯЮ“. Из поэзии Шумера и Вавилонии. Слово и глина. III тысячелетие до н. э. — III тысячелетие н. э.


«Меня захватила эта работа, — говорит замечательный скульптор-керамист Владимир Цивин. — Если христианскую цивилизацию можно сравнить с кроной дерева, то Ветхий Завет — это корни, а шумеро-аккадская культура — сама земля, эти корни питавшая. И глина, которая, в сущности, и есть земля, очень уместна и органична здесь в качестве материала. Увлекательны были и чисто художественные задачи: как перенести текст на табличку, как расположить его, чтобы он был живым, чтобы он „дышал“, сохраняя в то же время характерную для клинописи плотность».

Из обширной литературы Древней Месопотамии были отобраны поэтические тексты, объединившие III тысячелетие до н. э. с III тысячелетием н. э. В издании использованы блистательные переводы с шумерского и аккадского мертвых языков на русский язык В. К. Шилейко, И. М. Дьяконова, В. К. Афанасьевой, И. С. Клочкова, которые ярко и талантливо доносят до современного читателя высокую поэзию Шумера и Вавилонии — памятники древнейшей литературы и письменности человечества. Такие вечные темы, как скорбь и любовь, рождение и материнство, грех и молитва, близки нам, так же как шумерам и аккадцам.

Тираж книги «Семь заклинаний, молитв и обрядовых песен из поэзии Шумера и Вавилона» составил семь экземпляров. Экземпляр № 3 хранится в собрании Государственного Эрмитажа.