17 февраля в зале библиотеки Музея антропологии и этнографии РАН (Кунсткамера) состоялась творческая встреча в формате лекции с выдающимся иранским художником, каллиграфом и музыкантом Бахманом Панахи.
Поводом визита в Петербург Бахмана Панахи стало участие иранского каллиграфа в создании книга «ХАФИЗ ШИРАЗИ. СОРОК СТИХОТВОРЕНИЙ» издательства «Редкая книга из Санкт-Петербурга». Тираж издания - 25 нумерованных экземпляров. Книга содержит 20 оригинальных графических работ художника Рашида Доминова, выполненных в смешанной технике, и 20 каллиграфических композиций Бахмана Панахи. Переводы стихотворений на русском языке набраны вручную и отпечатаны на ручном печатном станке XIX века. Переплёт книги выполнен из шёлка с уникальным рисунком, созданным художником по текстилю Еленой Шнайдер в старинной технике ручной трафаретной печати пошуар. На встрече книга была представлена для всеобщего обозрения впервые.
Издатель Петр Суспицын давно мечтал о книге с арабографическим письмом, были мысли о рукописном Коране, о поэзии Руми, Низами. Результатом творческого тандема с Бахманом Панахи стало издание избранных стихотворений Хафиза Ширази. Значение его поэтического, философского и общемирового культурного наследия трудно переоценить. И где как ни в городе на Неве, в сердце российского Востоковедения и хранилища крупнейших персидских рукописных собраний, суждено было появиться на свет Хафизу в каллиграфии художника 21 века, вобравшего в себя традиции Ирана и смелость Парижа.
Свой творческий метод Бахман Панахи называет «музыкаллиграфией» — это синтез визуальной абстракции, каллиграфии и музыки. Ещё в детстве в Иране он открыл в себе тягу к изящному письму и музыке, и впоследствии объединил эти два направления искусства. Художник также познакомил участников с инструментами, техниками и графическими элементами, системой пропорций и правилами персидской каллиграфии — традициями, восходящими к эпохе средневековья, не утратившими актуальность и по сей день.
Бахман изучал каллиграфию у именитых мастеров: Голямхосейна Амирхани, Абдуллы Форади и Ядоллы Каболи, музыку: у Хушана Зарифа, Атуллы Захида Ширази и Мухаммеда Реза Лотфи. Окончив факультет живописи Тегеранского университета, Панахи продолжил обучение в художественной школе в Валансьене (Франция), затем в университете Сорбонны защитил диссертацию по теме взаимосвязи музыки и каллиграфии. В настоящий момент он живет в Париже и преподает каллиграфию в различных учебных заведениях, активно участвует в выставках и фестивалях каллиграфии, лекциях и концертах.
Встреча оказалась возможной благодаря поддержке Ефима Резвана, крупнейшего российского арабиста и исламоведа, эксперта по Корану, чья научная и творческая деятельность непосредственно связана с рукописной традицией Ближнего Востока.
Куратор встречи – Анастасия Гриб, арт-директор мастерских Театральная ПРОСТО, востоковед, автор Эрмитажного онлайн проекта по каллиграфии, эксперт по мусульманскому искусству и каллиграфии Корана.
Приезд Бахмана Панахи в Россию стал резонансным событием и вызвал интерес не только со стороны любителей искусства изящного письма, но и со стороны СМИ.